<button id="zhoio"></button>
<rp id="zhoio"><samp id="zhoio"></samp></rp><th id="zhoio"></th>

    1. <tbody id="zhoio"></tbody>
      英語英語 日語日語 韓語韓語 法語法語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語 丹麥語 對外漢語 對外漢語
      返回首頁
      當前位置:首頁 »德語詞匯 » 德語諺語 » 正文

      德語習語:Jemandem reinen Wein einschenken

      時間:2022-08-15來源:互聯網 字體:[ | | ]  進入德語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選) 標簽: Wein
      告知某人真相
       
      Wenn unsere Freunde etwas Falsches gemacht haben, sollen wir ihnen reinen Wein einschenken.
      當我們的朋友做錯事時,我們應當告訴他們,他們錯了。

      Bedeutung:
       
      Jemandem reinen Wein einschenken – jemandem ohne Umschweife/Ausflüchte die (unangenehme) Wahrheit sagen, ehrlich sein
      Herkunft:
       
      Diese Redewendung kommt aus dem Mittelalter. Damals verdünnten die Gastwirte den Wein oft mit Wasser oder essigsaurer Tonerde. Nur diejenigen, die nicht betrogen und ihren Gästen reinen Wein einschenkten, galten als ehrlich. 

      該熟語起源于中世紀。當時,許多飯店老板會用水稀釋葡萄酒。那些不用這種方式欺騙顧客,而是給顧客純葡萄酒的人被人們視為是誠實的。流傳至今,該熟語也就有了現在的意思啦!但是要注意,這里的“告訴某人的事實”一般指的都是令人不快的事情哦!
      頂一下
      頂一下
      (0)
      0%
      踩一下
      (0)
      0%
      [查看全部]  相關評論
      關鍵詞標簽
      熱門搜索
      論壇新貼
      ?
      H人成在线看免费视频